Ključni saveti za prevođenje marketing sadržaja
Reklame i reklamni materijal su specifična vrsta tekstova, pa prevođenje takvog materijala predstavlja poseban izazov za prevodioce. Takvo prevođenje je blisko književnom prevođenju jer se akcenat stavlja na prenošenje smisla a ne na tačnost prevoda. Potrudićemo se da vam u ovom tekstu pokažemo neke od najvažnijih stvari na koje treba da obratite pažnju kada je …