Prevođenje za španski jezik

Prevod sa španskog na srpski jezik: sa ili bez overe sudskog tumača

Prevod sa španskog na srpski jezik

Prevodi sa španskog na srpski jezik

Prevodilačka agencija BGprevodi već više od 10 godina uspešno obrađuje, prevodi i overava kod sudskog tumača poslovna i lična dokumenata, kao i mnoge druge sadržaje, poput tekstova, stručnih projekata (IT, građevina…), web sajtova i portala sa španskog na srpski jezik.

Sa španskog na srpski jezik prevodimo i dokumentaciju za tender, medicinsku i tehničku dokumentaciju, kao i sva dokumenta koja se predaju nadležnim službama u različitim situacijama (izdavanje radne dozvole, uverenja..). Takođe, prevodimo sve vrste pravnih akata (sudska rešenja, sertifikate, punomoćja…) kao i tekovine Evropske unije.

Prevod sa španskog na sprpski i overa kod sudskog tumača

Od posebne važnosti za pojedince ili kompanije koje imaju potrebu za prevodilačkim uslugama je da se sam proces prevođenja dokumenata i dokumentacije sa španskog na srpski razlikuje u odnosu na prevođenje ostalih sadržaja, jer je potrebno da sam prevod prati zakonska regulativa, overom kod sudskog tumača.

Overa dokumenata kod sudskog tumača za proces prevođenja sa španskog na srpski jezik donosi par dodatnih aktivnosti koje nisu uključene u “standardni” proces prevođenja.

Ključna razlika u procesu odnosi se prevashodno na način donošenja i preuzimanja prevedenih dokumenata, overenih kod sudskog tumača, koje se mora obaviti lično ili putem kurirskih službi, preporučenom pošiljkom.

Još jedna ključna aktivnost pre samog procesa prevođenja dokumentacije sa španskog na srpski (koja zahteva overu kod sudskog tumača) je i to da se klijent najpre treba raspitati u nadležnom sudu da li je i za dokument za koji mu je potreban prevod sa španskog na srpski jezik neophodno da se izvrši overa haškim Apostille pečatom ili ne.

Ovaj korak neophodno je uraditi pre samog procesa prevođenja jer ne zahtevaju sva dokumenta ovakav tip overe i samim tim se mnogo vremena može uštedeti pravovremenom informisanošću.

Prevod dokumenata sa španskog jezika na srpski  jezik

Osnovni razlog zbog čega su BGprevodi ispred svih kada je u pitanju kvalitet prevoda dokumenata sa španskog na srpski jezik jeste to što se u našem timu nalaze i prevodioci i sudski tumači.

Na ovaj način omogućavamo da svaki zainteresovani klijent na jednom mestu, a po pristupačnoj ceni prevođenja za španski jezik, dobija kompletnu obradu ove vrste sadržaja.

Kako bi kvalitet prevoda ispunio očekivanja, ono što je od ključne važnosti je da se prilikom dostave dokumenata na prevod u potpunosti ispoštuje zakonom propisane procedure, te da se dostavi i originalan dokument na uvid. Razlog ovakve procedure je taj da sudski tumač mora originalni dokument da uporedi sa prevodom kako bi se utvrdilo da li među njima postoji bilo kakva razlika koja bi uticala na kvalitet prevoda. Nakon što se sudski tumač uveri da su originalni dokument i prevod identični, on stavlja svoj pečat na prevod, čime se potvrđuje vernost prevoda originalu, te se može koristiti u praksi kao i svaki drugi pravno važeći dokument.

U nastavku možete videti najčeše tražena dokumenta za prevod sa španskog na srpski i overu kod sudskog veštaka, od strane pravnih lica:

  • medicinska dokumentacija
  • tehnička dokumentacija
  • dokumentacije za tender

Osim navedenih, sa španskog na srpski jezik se prevode i overavaju kod sudskog tumača, između ostalog i:

  • uputstva za rukovanje
  • lekarski nalazi
  • uputstva za lekove i karakteristike proizvoda
  • specifikacije farmaceutskih proizvoda
  • projektna dokumentacija
  • deklaracije proizvoda

Kada su u pitanju prevodi sa španskog na srpski jezik kod fizičkih lica, onda su to najčešće sledeći tipovi dokumenata:

  • lične karte
  • pasoši
  • izvodi iz matičnih knjiga rođenih
  • izvod iz matične knjihe venčanih
  • saobraćajna i vozačka dozvola
  • potvrdu o prebivalištu
  • izvod iz matične knjige umrlih
  • uverenje o državljanstvu
  • radne dozvole

Te i sve ostale vrste dokumenata  koja se predaju nadležnim službama kao što su:

  • saglasnosti (za zastupanje)
  • potvrde (o bračno stanju, zaposlenju…)
  • uverenja (o neosuđivanosti/nekažnjavanju …)

Najčešće tražene usluge prevođenja:

 

Želite da saznate koliko bi koštao vaš prevod sa španskog na srpski jezik?

    *Ni mi ne volimo da nas spamuju, te iz tog razloga obećavamo da nećemo zloupotrebiti Vaš email na način na koji ni sami ne bismo voleli da naš bude zloupotrebljen. Zato ćete uvek imati opciju da se odjavite sa naše email liste, ukoliko Vam sadržaj koji povremeno šaljemo (samo kada imamo šta pametno da kažemo) nije interesantan.

    Call Now Button+381 62 629 230